Ordet bælte betyder at omringe med et bånd eller at indpakke en ting eller en person. Selvom det også har andre forskellige betydninger i henhold til det land, hvor du hører det sige. Afhængig af tilfældet kan det være et ord i almindelig brug, men også af den vulgære eller den typiske type.
Ordbogen til det kongelige spanske akademi har mange definitioner for "fajar", da flere af amerikanismerne accepteres. Generelt betyder det at omgå et objekt eller en person, tæt.
Kilde Pixabay.com
Oprindelse og betydning
I Rio de la Plata lunfardo (populær tale i Argentina og Uruguay) betyder «fajar» også «at slå» nogen, enten bogstaveligt såvel som metaforisk, i den forstand, at noget eller nogen har gjort ham skade svarende til en klap eller slå.
På den anden side betyder "shagging" at blive høj. Den første betydning af dens voldelige betydning forekommer også i Mexico og Cuba.
I Cuba og Nicaragua henviser "fajar" til galanteri mod en kvinde, en der ønsker at øse hende. Men derudover svarer det i det første land også til at "blive forelsket" i nogen for at få en vis fordel af denne person.
I Mexico henviser "fajar" også til de kærtegn og kys, som kærester eller elskere giver hinanden, men også indsatsen for hårdt og hårdt arbejde. Dette formsprog bruges også i Peru, Venezuela og nogle lande i Mellemamerika.
I mellemtiden betyder "fajar" i Colombia at gøre tingene på den rigtige måde. Endelig betyder "fajar" i nogle latinamerikanske lande også at låne penge.
Bortset fra den første definition, der er givet af RAE, er resten dominerende i vulgær tale og findes næppe i journalistiske, litterære eller akademiske tekster.
Synonymer
Nogle ord, der ligner "wrap", når der henvises til indpakningen af en person eller et objekt, er "pack", "wrap", "wrap", "sammensat" eller "bundle".
På den anden side, når der henvises til et hit, er synonymerne "hit", "udfordring", "hit", "slap", "slap", "attack", "mistreat", "ram", "spank", "Ryst," "ryste" eller "give."
antonymer
I mellemtiden er ordene i modsætning til "indpakning" i det første tilfælde "rod", "slip", "fortryd", "pause", "åben" eller "udpak." I mellemtiden, når du vil indikere det modsatte af et slag, kan antonymerne være "kærtegne" eller "blødgøre".
Eksempler på anvendelse
- «Kassen skal pakkes godt ind, så opvasken ikke løsner under flytning».
- "Sikkert, når din mor kommer og ser, hvad du gjorde, vil hun stribe dig." (Argentina).
- "I går så jeg, hvordan faren slå sin søn for hans dårlige opførsel midt på pladsen."
- "For et par år siden pakket ind smuglere deres kroppe med kokain for at overføre det til et andet land."
- «For bedre kontrol skal du bundt $ 10-regningerne i grupper på 100».
- «De lavede min restaurant med slutbåndet».
- «I går pakket jeg min hund med en avis, fordi han spiste al den mad, der var på bordet».
- «Hvis jeg ser, at du ikke respekterer ham, vatter jeg dig».
- «I slagteriet bankede de mig med prisen på kød». (Argentina).
- «Jeg er nødt til at beskæftige mig med at studere for at være i stand til at være rolig til eksamen». (Costa Rica).
- "Jeg så dem i går, og de kysste hinanden." (Mexico).
- «Juan ved ikke, hvad der ellers skal gøre. I lang tid har jeg givet Maria til at erobre hende, og hun er ligeglad ». (Cuba).
- «Jeg gav det til Roberto, og jeg var i stand til at få jobbet». (Cuba).
- «Hun holder sig med sit arbejde hele ugen. Han er meget ansvarlig. (Venezuela).
Referencer
- Wrap. (2019). Ordbog over Royal Spanish Academy. Gendannes fra: dle.rae.es
- Oscar Conde. (1990). "Etymologisk ordbog over lunfardo". Gendannes fra: books.googlee.it
- Guido Gómez de Silva. (2019). «Kort ordbog over mexicismer». Gendannes fra: academia.org.mx