Den gamusino er en meget flygtig dyr, der kun kan jages om natten og er tiltrukket af støj. Det er sådan, at der i forskellige regioner i Europa (Portugal og Spanien) og i Latinamerika (specifikt på Cuba) kaldes et uvirkeligt dyr, der bruges til at spille tricks på børn og begynderejægere.
Gamusino er et ord, der kommer fra nogle stemmer fra andre spanske sprog og regioner, såsom León, Salamanca, Extremadura og Soria, blandt andre. I Asturias ændres stavemåden, og de kalder det camosino, i Tortosa kalder de det gambosiner, og i Portugal anvendes en lille variation, hvilket resulterer i ordet gambozino.
Gamusino bruges ofte til at spille tricks på børn. Kilde: pixabay.com
Denne repræsentation er en del af traditionerne i disse regioner, der omfatter gruppen af kulturelle værdier, der overføres fra en generation til en anden i et samfund. Disse værdier opretholdes over tid og bliver en del af den kulturelle imaginære, så senere generationer lærer dem som en del af deres kulturarv.
Utallige myter er opstået om dyret, blandt hvilke det fremgår, at det er tiltrukket af støj. I denne sammenhæng forberedes fælder med en dåse, som jægeren lyder og en sæk, hvor han endelig bliver introduceret, når han er fanget, efter at have sunget: 1,2,3,4 gamusino al sack!
Begrebet oprindelse
Der er flere teorier om oprindelsen af dette ord. Det siges for eksempel, at det kommer fra et provencalt ord, der betyder "bedrag" (gambosí).
Blandt andre teorier er der også en, der forsvarer, at en del af roden til gengivelsen af lyden "gam (b) -" er relateret til ideen om støj.
I Catalonien bruges ordet gambosins til at identificere en demonisk vind, der gjorde folk gale med den høje lyd, det lavede, og om natten, når denne vind blæste, bragte det fantastiske væsener ind.
Ligeledes er det katalanske ord gambutz i forbundet med et væsen af kort statur eller en dværg. Fra Catalonien spredte det sig til resten af halvøen, og ideen om bedrag blev fremherskende, hvilket senere gav anledning til det imaginære dyr, der blev brugt til at snyde eller spille tricks på andre uden for traditionen.
Tilhørende traditioner
Hver region udfører sine egne aktiviteter, der definerer dens kulturelle profil: traditioner er et udtryk for dette.
Jagt-gamusinos har nogle betydninger inden for populærkultur eller folklore. Der er forskellige manifestationer af denne traditionelle praksis, som stemmer overens med den opfattelse, som hvert samfund har af sans for humor og selve jokken.
For eksempel er der i Spanien og Portugal en tradition for at narre studerende, hvilket får dem til at tro, at gamusino er et dyr at jage. Dette er et karakteristisk træk ved regionens humor, en vittighed til nybegynderne og endda et spil for børn.
De, der allerede har erfaring, prøver at få tro på, at de løber og fanger dyret. I mellemtiden skal nybegynderen holde posen, der angiveligt har dyret inde, uden at være i stand til at se; hvad de lægger inden for det antatte bytte viser sig at være sten.
For børn
Der er en børnetradition, hvor børn foreslås at gå på jagt på gamusinos, og de begynder at stille spørgsmål om dyret.
Det er så, at de, der organiserer spillet, stimulerer de små fantasier og får dem til at "se" det blandt træerne ved hjælp af skygger med lommelygter, pinde og sten.
Soldater
I Latinamerika, specifikt på Cuba, bruges dette imaginære dyr til at spille sans for nye soldater, der går ind i militærtjeneste.
De forklarer for nybegynderne, at gamusino er et dyr, der ligner Jutia Conga, men er mindre, og at det også er meget velsmagende.
Huleudforskere og vandrere er let bytte for bedrag og bukker under for denne vittighed.De får at vide, at gamusino lokkes ved at lave en masse støj, som de får udleveret pinde og dåser til at ramme.
Ofren for prank holder posen med den ene hånd og placerer den derefter på jorden med åbningen udsat, så gamusino falder indeni, når han løber væk. I den anden hånd griber han pinden og rasler dåsen for at tiltrække den, mens han synger "1, 2, 3, 4 gamusino al sack!" igen og igen, indtil den går ind i sækken.
Nogle gange arrangerer jokeerne en hel handling for at få offeret interesseret i sagen, når de ser, hvordan alle snakker om jagt på gamusino.
De fortæller om deres udbytter fra tidligere gamusino-jagt, indtil de formår at implicere dem, der vil blive hånet, og som viser sig at være dem, der skrig højest og rammer dåsen højest.
Denne aktivitet blev en tradition på møderne, der hvert år afholdes af det cubanske speleologiske selskab, hvor noviser deltager, og hvor en berømt spilunker kendt som ”Van Helsin, Gambuzino-jægeren” skiller sig ud, en af de mest fremtrædende bedragere af området.
Skæld ud
Blandt andre traditionelle og hyppige anvendelser af denne vittighed skiller den, der er gjort til små børn, ud, når de insisterer på at ledsage de ældre, og de tillader det ikke, idet de fortæller dem, at de ikke kan gå, fordi planen er at jage rejer. Dette overbeviser dem om at blive hjemme.
Ligeledes bruger nogle mødre udtrykket for at undgå at forklare deres børn om, hvor de har været.
Ruiner fundet
I ruinerne af Valparaíso blev der fundet en lille bryst med nogle gamle dokumenter og afhandlinger om lokal herbologi, historie og fauna. I disse blev et afsnit dedikeret til gamusino, hvis videnskabelige navn ville være Gamusinus Alipendis Rasquetus, også kendt som Maimon.
Ifølge Encyclopedia Britannica er dette en truet art, men denne tradition og dens mytologiske kvalitet gjorde det umærkeligt.
På denne måde er gamusino gået fra generation til generation og overskrider det faktum at være en skabelse af den populære fantasi og blevet et karakteristisk træk i områderne i både Europa og Latinamerika, hvor dens praksis allerede er en del af dens mundtlige traditioner.
Referencer
- "Gamusino" i EcuRed. Hentet den 15. marts 2019 fra EcuRed: ecured.cu
- "Vil du vide om Gamusino?" i Lad os tale om mytologier. Hentet den 16. marts 2019 fra Lad os tale om mytologier: hablemosdemitologias.com
- Cáceres Peraleda de la Mata i Peraleo Dialectal Dictionary. Hentet den 16. marts 2019 fra Peraleo Dialectal Dictionary: raicesdeperaleda.com
- "Gamusino" på Wikipedia. Hentet den 16. marts 2019 fra Wikipedia: es.wikipedia.org
- "Gamusino" i ordbog over det kongelige spanske akademi. Hentet den 16. marts 2019 fra ordbogen for det kongelige spanske akademi: del.rae.es