Den Ordet chile refererer til frugten af plante af slægten Capsicum, også kendt som chili, rød peber, jalapeño, habanero, chipotle eller aji. Disse frugter er berygtede for deres lys rød, gul eller grøn farve og deres krydret smag.
Dette udtryk kommer fra Mesoamerica og begyndte at blive brugt på spansk i begyndelsen af det 16. århundrede, ca. Kort efter spredte dets anvendelse til andre sprog, f.eks. Engelsk, som det kan ses i teksten af Henry Stubbe (1662) med titlen "Discourse Concerning Chocolata" (på spansk: Discourse vedrørende chokolade), hvor udtrykker: Nogle peber kaldet chille… blev sat i. (De tilføjede en peber kaldet chili).
Etymologi af ordet "chile"
Udtrykket "chile" kommer fra Mesoamerica, specifikt fra det aztekiske Nahualt-sprog. Dette sprog blev talt af disse aboriginer siden det 7. århundrede f.Kr., så det kan spekuleres, at dette ord har sådan en antik.
Nahualt var ikke et skriftsprog; Af denne grund romaniserede spanskerne udtrykket under hensyntagen til udtalen af aztekerne og kom med den skriftlige form "chili".
En af de første skriftlige henvisninger til dette ord findes i teksterne til Francisco Hernández de Toledo, oprindeligt på latin.
Læge og botaniker, Hernández de Toledo blev bestilt af kong Felipe II til at studere medicinalplanterne i den nye verden.
I sin tekst "Fire bøger om naturen og medicinske dyder af planterne og dyrene i Det Nye Spanien" henviser Hernández de Toledo til "chili træet":
CHAP. X Fra Qvellaman Holquahuitl-træet, eller chili-træet
Af dette træ, der kaldes holquahuitl, er der to slægter, vinen producerer ikke den spændende bagagerum, fuld af tykke, langsomme og klæbrige, hvide blomster og meget store blade, og som har flere runde glouos som stjerner, som af Blondiner kaster fletninger, der er knyttet til den samme kuffert, fuld af hvid frugt på størrelse med cubicrtas hasselnødder med flere gule væv, og med en bitter smag, den anden har orange blade, men større, barken af begge træer er bitter.
Fra beskrivelsen og billedet præsenteret i hans bog er det muligt, at Hernández del Toledo henviser til den peruanske hvide habanero.
I øjeblikket på spansk er ordet ikke længere stavet "chili", men snarere "chile", med kun en undtagelse: den mexicanske ret Chili con carne.
Chile, peber og Chile, landet
Chiles en nogada.
Ideen om, at ordet “chile” (peber) er relateret til landet Chile er meget gammel, og det er også falsk.
Ifølge Oxford English Dictionary var der i 1631 begge udtryk forvirrende for første gang, hvor botanikeren Jacobus Bontius var ansvarlig for denne forvirring.
Navnet på landet Chile kommer sandsynligvis fra Mapuche (eller Araucanian) ordet "chili", som betyder "koldt" eller "vinter".
Referencer
- Chili. Hentet den 17. maj 2017 fra en.wikipedia.org.
- Chili. Hentet den 17. maj 2017 fra en.wiktionary.org.
- Chili. Hentet den 17. maj 2017 fra etymonline.com.
- Chili. Hentet den 17. maj 2017, dewordorigins.org.
- Fire bøger om planter og dyr i det nye Spanien om natur og medicinske fordele. Hentet den 17. maj 2017, books.google.com.
- Chili historie. Hentet den 17. maj 2017, nationalchilidat.com.
- Chili. Hentet den 17. maj 2017, dictionary.com.
- Chili. Hentet den 17. maj 2017, enoxforddictionaries.com.