- Eksempler på dialeph
- Sinalefas
- Vers med dialephs og synalephs
- Eksempel på vers, hvor der er dialephs og synalephs
- Referencer
Den dialeph er en fonetisk sammensætning ifølge et vers gør det muligt at eliminere diftong til dannelse af en pause. Det vil sige, det tillader to sammenhængende vokaler at blive opdelt i forskellige stavelser for at tilfredsstille versens metriske behov.
Nogle bibliografier definerer dialekten som en "poetisk licens", fordi den er i strid med grammatikloven.
Dialeph sammenlignes med "hiatus", fordi begge har konceptet om at opdele to vokaler i forskellige stavelser. Hiatusen er imidlertid grammatisk korrekt, fordi der er ord på det spanske sprog, der har vokaler adskilt i stavelser.
Men dialeph adskiller i modsætning til hiatusen vokalerne, når de grammatisk er diftongs for at ændre deres udtale i verset.
Følgende er en liste over de mest markante vokalmøder, der konverteres til dialephs og deres forekomst (GUIL):
- åååå: 4,85%
- áa: 1,38%
- ae: 6,79%
- luft: 3,00%
- ea: 8,73%
- ee: 6,43%
- ee: 3,26%
- ee: 4,85%
- eo: 2,03%
- oa: 7,37%
- oe: 9,12%
- oe: 3,20%
- oo: 0'20%
Eksempler på dialeph
Et klassisk eksempel, hvor dialephs kan findes, er i følgende vers af Pablo Neruda:
I dette vers opnås forskellige dialefer. For eksempel mellem "the" og "o" of (bølgen); mellem "na" og "o" af (en bølge) osv.
I disse dele af verset er vokalerne opdelt i stavelser, så der er metriske, og deres udtale er harmonisk. Snarere vil dette blive udtalt med synalepha (se nedenfor) i hverdagens skrivning og tale.
Derfor vil udtalen af verset være sådan:
>> de-la-o-lau-na-o-la-yo-tra-o-la
se-de-mar-se-de-fre-o-ra-ma-se-de
Jeg-ikke-co-gi-si-nou-na-så-la-o-la
la-o-lain-di-vi-si-ble-de-tu-cuer-po <<
Sinalefas
Det er uundgåeligt at tale om dialeph uden at nævne synalepha, fordi begge er vigtige værktøjer i poetisk meter. Sinalefa er i modsætning til dialepha den fonetiske forening af to sammenhængende vokaler, der findes i forskellige ord.
Normalt er det det sidste bogstav i et ord, der slutter med en vokal og det første bogstav i det næste ord, der begynder med en vokal.
Synalefer betragtes som diftongs, i modsætning til dialefer, der danner hiatuer. Det forekommer med stor spontanitet både i vers og i daglig tale
Det modsatte sker med dialephs, der generelt bruges som poetiske værktøjer.
Vers med dialephs og synalephs
Det er vigtigt at huske, at selvom synalepha bruges oftere end dialeph, og at disse har helt forskellige effekter, kan du i verset få både synalfer og dialeph.
Sproglige studier afslører, at synalepha og dialepha for det meste bruger den stressede stavelse, så to forskellige vers med samme betydning kan have forskellige metriske regler. Sådan er tilfældet med versene af Miramontes:
at bare vrede ophidsede hende (dialeph)
dem, der er inspireret af the_iracunda Aleto (sinalefa)
Eksempel på vers, hvor der er dialephs og synalephs
Kvindens krop, floden af guld (<
Hvor, arme nedsænket, modtager vi
En blå lyn, et par klynger
Af lys revet i en gylden kant. (<
Kvindens hav af guld (<
Hvor, kærlige hænder, ved vi ikke
Hvis brystene er bølger, hvis de er årer
Armene, hvis de er enkeltvinger af guld. (<
(BLAS OF OTERO)
Referencer
- GUIL, IL SINALEFA OG DIALEFA I «POEMET FERNÁN GONC ^ ÁLEZ». Universitetet i Zürich.
- Retorik: eksempler på dialephs. (11. november 2014). Hentet den 11. august 2017 fra Rhetoric: rhetoric.com
- Torre, E. (2000). Sammenlignende spansk metrisk. Sevilla: University of Seville.
- Vicente, MV, Gallarí, CG, & Solano, S. (1990). Akal ordbog med litterære udtryk. AKAL-udgaver.
- Zuázola, J. d. (2006). Antarktis våben. PUCP-redaktionsfond.