- Liste over 20 grøntsager i kaqchikel
- 1 - Ixin, ajj, ej, och 'eller pik
- 2 - Xnaquët
- 3 - Paps
- 4- Tz'in
- 5- er
- 6- Kulix
- 7- Ixtan ichaj
- 8- Kaqa'ixin
- 9- Ic
- 10- Quinëk
- 11- Saka quinëk
- 12- Caka quinëk
- 14- Ij
- 15 - Tz'et
- 16- Ocox
- 17- Kaxlanq'ös
- 18 - gulerod
- 19 - Næse
- 20- rødbeder
- Referencer
I denne artikel bringer jeg dig en liste over grøntsager i Kaqchikel, et sprog fra maya-aboriginerne i de centrale områder i Guatemala. Dette sprog tales af en lille gruppe mennesker som et resultat af udryddelsen af indianere, der fandt sted i perioden med erobring og kolonisering.
Før man fortsætter med opregningen, skal det bemærkes, at ordet "grøntsager" ikke er et præcist udtryk og i sig selv samler frø, rødder, knolde, blade, pærer og endda nogle frugter.
I den præsenterede liste vil udtalen af disse ord blive inkluderet. Den stavemåde, der vil blive brugt til at skrive ordene, blev udviklet af Academia de Lenguas Mayas de Guatemala.
Til at begynde med kan "grøntsager" i kaqchikel siges "ichaj", som er det samme ord, der bruges til spiselige urter.
Det er nødvendigt at understrege, at Kaqchikel-sproget genkender en lang række ord for at henvise til en enkelt grøntsag, som det er tilfældet med majs, der vil blive vist nedenfor. Du kan også være interesseret i at se 20 frugter i kaqchikel (med udtale).
Liste over 20 grøntsager i kaqchikel
1 - Ixin, ajj, ej, och 'eller pik
Kaqchikel-ordene ixin, ajj, ej, och 'og pik bruges til at betyde "majs". Den første, ixin, udtales "ishín", mens udtalen af de resterende ord ligner spansk.
Det skal bemærkes, at majsplanten kaldes avën, et ord, der også refererer til såning af majs. På den anden side har kogt majs et andet navn, tz'o, som er det samme som det, der bruges til at henvise til majs tortillas.
Øret er jël, mens resterne af majs, det vil sige tusaen, kaldes jo'k. Til sidst, når de høster majs, bruger de et enkelt ord, der inkluderer begge udtryk hech '.
Det er muligt, at brugen af forskellige ord til at henvise til majs skyldes, at denne afgrøde siden oldtiden var en af de vigtigste for de indfødte i Latinamerika.
I denne forstand er majs den vigtigste ingrediens i alle måltider og et af de væsentlige elementer i økonomien i aboriginerne i Mellemamerika.
2 - Xnaquët
I kaqchikel betyder xnaquët "løg". Den oprindelige fonem af dette ord findes ikke på spansk. Det minder om den lyd, vi laver, når vi beder nogen om at være tavse "shhh."
Ë i xnaquët har to mulige udtaler: den første svarer til den almindelige "e" på spansk. Den anden er en lyd, der ikke findes på spansk; denne fonem er den, der bruges i de engelske ord "handle" og "troubles". I denne forstand ville udtalen af xnaquët være “shnakét”.
3 - Paps
Paps er Kaqchikel-ordet for "papa." Udtalelsen af dette ord repræsenterer ikke store vanskeligheder for spansktalende, da det læses som det er skrevet.
Som med majs, når de refererer til kartoffelhøsten, som et substantiv, bruger de et andet udtryk, der reflekterer betydningen af disse to leksikale enheder. Ordet i Kaqchikel er c'otoj.
På den anden side, når de vil henvise til handlingen med at høste kartofler, bruger de c'ot. Disse knolde kan også kaldes sëkvëch.
Som med majs viser de forskellige måder at henvise til ”kartofler” i Kaqchikel betydningen af disse knolde for kulturen i denne oprindelige gruppe.
4- Tz'in
Tz'in betyder "yuca". Den første lyd fra dette ord er vanskeligt for spansktalende at udtale, da det består af to fonemer, der ikke er kombineret på spansk, / t / og / s /.
5- er
Is er Kaqchikel-ordet for "sød kartoffel" eller "sød kartoffel." Sød kartoffel er en urteagtig plante, der producerer knolde svarende til kartofler; de adskiller sig dog fra kartofler, fordi de er søde. Dette ord udtales som om det siger på spansk.
6- Kulix
Kulix betyder "kål" i Kaqchikel. "K" i begyndelsen af dette ord ligner den oprindelige lyd af ordet "når", men det er dog lidt mere glottal end "k" på spansk. Den endelige lyd, som allerede nævnt, udtales "sh" som i de engelske ord "shine", "ashes" og "fish".
7- Ixtan ichaj
Ixtan ichaj betyder spinat. Dette ord udtales "ishtán ichaj."
8- Kaqa'ixin
Kaqa'ixin betyder rød majs. Dette er en blanding af to ord: "ixin", et af de mange ord, der siger "majs", og "kaqa", hvilket betyder farve. Det udtales "kakaishín".
9- Ic
Ic betyder "chili". Dette ord udtales "ik."
10- Quinëk
Quinëk betyder "bønne". I henhold til bønntypen kan dette ord præsentere visse varianter, der er præsenteret nedenfor.
11- Saka quinëk
Saka quinëk betyder "hvid bønne".
12- Caka quinëk
Caka quinëk er “rød bønne” i Kaqchikel.
13- K'ek quinëk
K'ek quinëk er "sort bønne".
14- Ij
Udtrykket ij bruges til at henvise til enhver form for grønne bønner.
15 - Tz'et
Tz'et betyder "græskar". Dette er en af de frugter, der er inkluderet i gruppen af grøntsager.
16- Ocox
Ocox betyder "svamp." Det udtales "okosh."
17- Kaxlanq'ös
Kaxlanq'ös betyder "purre" i Kaqchikel. Udtalen af ö på kaxlanq'ös findes ikke på spansk. Dette ligner “oo” i engelske ord som “kvarter” og “kode”.
De næste tre ord er skrevet og udtalt det samme i både Kaqchikel og spansk; Dette er grunden til, at dens udtale og læring ikke er kompliceret for spansktalende.
18 - gulerod
19 - Næse
20- rødbeder
Referencer
- Kaqchikel. Center for Latinamerikanske og Caribiske studier Hentet den 29. marts 2017 fra latamst.ku.edu.
- Kaqchikel udtale guide. Hentet den 29. marts 2017 fra native-languaje.org.
- Canales, Cristina og Morrissey, Jane. Tak, Matiox, tak, Hermano Pedro. Hentet den 29. marts 2017 fra books.google.com.
- Kaqchikel ord. Hentet den 29. marts 2017 fra thephoenixprojects.org.
- Blair, Robert; Robertson, Jonh; Larry, Richman; Sansom, Greg; Salazar, Julio; Yool, Juan; og Choc, Alejandro (1981). Spansk-Cakchiquel-engelsk ordbog. Garland Publishing, Inc. New York og London.
- Guatemala. Hentet den 29. marts 2017 fra everyculture.com.
- Rosetta Project, Cakchiquel. Hentet den 29. marts 2017 fra archive.org.