- Biografi
- Fødsel af Alegre
- Videregående uddannelse
- Francisco Alegre som lærer
- Har ansvaret for at skrive jesuittenes historie
- Udvisning af Alegre fra Mexico
- Eksil i Bologna
- Sidste år og død
- Afspiller
- Kort beskrivelse af nogle af hans værker
- Historie om provinsen Jesus Society of New Spain
- Tematisk
- Alexandrias
- Homeri illias latino-karmin udtrykker
- Poetisk kunst
- Referencer
Francisco Javier Alegre (1729-1788) var en mexicansk forfatter, filosof, historiker, teolog og oversætter. Han blev kendt som Novohispano på grund af det faktum, at han blev født i det daværende territorium erobret af spanskerne i Amerika, under en viceroyalty, kaldet New Spain.
Javier Alegre var en mand med omfattende viden. Han mestrede geografi, grammatik, historie, filosofi og matematik. Han var også kyndig på flere sprog, som gjorde det muligt for ham at oversætte flere tekster skrevet på forskellige sprog, f.eks. Græsk, engelsk og italiensk.
Francisco Javier Alegre. Offentlig ejendom. Taget fra Wikimedia Commons.
Francisco Javier Alegres liv var fuld af ugunstige omstændigheder. Han blev blandt andet taget fange for "forræderi" og blev også udvist fra sit land ved ordrer fra monarken Carlos III. Han havde dog modet til at komme videre og lade sit navn stå skrevet i den spanske verdens historie.
Biografi
Fødsel af Alegre
Francisco Javier Alegre blev født den 12. november 1729 i Puerto de Veracruz, tidligere New Spain, der nu er kendt som Mexico. Der vides ikke nok information om deres forældre og familier. Men på grund af den forberedelse, han havde, kom han måske fra en kultiveret og økonomisk velstående familie.
Videregående uddannelse
De første år af Francisco Alegres uddannelse blev tilbragt i hans hjemby. Derefter studerede han filosofi og humaniora på et seminar i staten Puebla. I 1747, atten år gammel, tiltrådte han Jesu Samfund.
Hos jesuitterne lærte han om teologi og kanonlov. Han var også interesseret i at lære videnskab såsom matematik; han bøjede sig også mod litteratur, verdenshistorie, filosofi og andre emner. Som om dette ikke var nok, dedikerede han sig til studiet af flere sprog, inklusive Nahuatl-sproget.
Francisco Alegre som lærer
Alegre dedikerede sig til undervisning i en tid. I Veracruz underviste han for eksempel klasser om humaniora og sprogvidenskab. Nogen tid senere krydsede han grænser og ankom til Havana, Cuba, hvor han underviste i filosofi. Senere, mellem 1760 og 1763, var han professor i kanonret i Yucatán, Mexico.
Har ansvaret for at skrive jesuittenes historie
Efter at have undervist ved det gamle Royal and Pontifical University of Mérida i Yucatán i 1764 gik han til det, der er kendt som Mexico City. Der fik han i opdrag at fortsætte med at skrive, begyndt et århundrede tidligere, Historien om provinsen Society of Jesus of New Spain.
Udvisning af Alegre fra Mexico
Tilsyneladende irriterede de handlinger, der blev udført af Jesusforeningen i Mexico, dengang en spansk koloni, kong Carlos III. Så i 1767 beordrede monarken, at både den religiøse orden og dens medlemmer blev bortvist fra det aztekiske område.
Portræt af Francisco Javier Alegre. Kilde: Se side for forfatter via Wikimedia Commons
Alegre blev frataget sine tekster og forfattere, og sammen med sine ledsagere blev han beskyldt for illoyalitet mod monarkiet. Alle blev fængslet, indtil de blev taget ud af Mexico. Hans skæbne var at nå de daværende kendte pavelige stater i Italien, som var under pavelig myndighed.
Eksil i Bologna
Francisco Javier Alegre tilbragte sin eksil i byen Bologna, Italien. Der begyndte han at give frie tøjler til sin pen og skrev en god del af sit litterære arbejde. Derudover lavede han nogle oversættelser, blandt andet værket af franskmanden Nicolás Boileau, kendt som poetisk kunst.
Sidste år og død
De sidste år af Francisco Javier Alegres liv var i eksil. Han udviklede et forfatterskab om retorisk kunst, som den græske filosof Aristoteles skrev i det 4. århundrede f.Kr. C. om evnen til at overbevise gennem ordet, både skriftligt og talt.
Alegre dedikerede sig også til at tilpasse nogle vers fra Iliaden af den græske forfatter og filosof Homer til latin. Hans arbejde på det tidspunkt handlede om forskellige emner, hvoraf det ene var mexicansk geografi. Endelig døde han den 16. august 1788 på fremmed jord.
Afspiller
Det faktum, at Francisco Javier Alegre var en mand med omfattende viden, gjorde det muligt for ham at skrive om mange emner. Selvom det nøjagtige antal af hans værker ikke er kendt, var de offentliggjorte nok til at efterlade vidnesbyrd om hans intelligens og arv.
Nogle af hans mest kendte titler var:
- Poetisk kunst. Oversættelse.
Kort beskrivelse af nogle af hans værker
Historie om provinsen Jesus Society of New Spain
Dette arbejde var oprindeligt udtænkt af præsten Francisco de Florencia i det syttende århundrede. Senere blev dens kontinuitet overdraget til Francisco Javier Alegre. Det blev gjort bekendt i dets oprindelige Mexico, længe efter dets færdiggørelse, mellem 1841 og 1842.
Som titlen antyder, var forfatterskabet baseret på udviklingen af jesuittordenen inden for det spanske viceroyalty-område på Aztec jord. Arbejdet var kendetegnet ved at være omfattende, foruden at være omhyggeligt uddybet fra det sproglige og grammatiske synspunkt.
Tematisk
Målet med historien om provinsen Society of Jesus of New Spain var hovedsageligt at afsløre Jesuitets præsternes mission. Samtidig forsøgte han også at offentliggøre den evangeliske proces, som de gennemførte i hele Mexico.
Alexandrias
Dette arbejde af Alegre blev også kendt som Alexandriada eller Alejandriadas. Forfatteren begyndte at producere det i sine yngre år, og med tiden var det bredere. Forfatterskabet var baseret på den erobrende bragd, som den makedonske konge Alexander den Store havde over byen Tyrus.
Homeri illias latino-karmin udtrykker
Dette værk var en oversættelse til latin, som forfatteren Francisco Javier Alegre lavede til en af de største græske tekster, Homer's Iliad. Mexicanen opnåede med hende en høj plads i litteraturhistorien, fordi flere lærde har overvejet en sådan version om vredet ved Achilles modhed.
Poetisk kunst
Dette værk var en oversættelse fra fransk til spansk. Den originale forfatter er forfatter af den franske forfatter og digter Nicolás Boileau, der beskæftigede sig med poesiyrket, og hvad det indebærer. Alegre tilføjede nogle beskrivende noter, og gjorde det også uden at have den originale skrivning til rådighed: han brugte kun sin hukommelse.
Referencer
- Francisco Javier Alegre. (2019). Spanien: Wikipedia. Gendannet fra: es.wikipedia.org.
- Francisco Javier Alegre. (2018). Mexico: Carlos Gracida Institute. Gendannes fra: alo.com.mx.tripod.com.
- Reyes, A. (2017). Francisco Javier Alegre. Mexico: Encyclopedia of Literature i Mexico. Gendannes fra: elem.mx.
- Francisco Javier Alegre. (2012). Mexico: Destination Veracruz Gendannet fra: destinoveracruz.com.
- Jubilæum for Francisco Javier Alegres død (1729-1788). (2012). Mexico: Cirkel af studier af mexicansk filosofi. Gendannet fra: philosophiamexicana.org.