Jeg efterlader dig de bedste sætninger af Kimi no No Wa, også kendt i engelsktalende lande som Dit navn. Dette er en nylig (2016) animeret film af den romantiske fantasy-drama-genre, instrueret af den japanske animatør og instruktør Makoto Shinkai.
Du er muligvis også interesseret i disse sætninger fra Shigatsu wa Kimi no Uso.
Original filmplakat brugt til demonstrationsformål. Rettighederne til billedet hører til CoMix Wave Films, Tōhō (Japan), Selecta Vision (Spanien) og KEM Media (Latinamerika). Hentet fra: media-amazon.com
-Byen forsvandt. I dette øjeblik døde jeg. -Mitsuha er Taki.
-Taki. Taki. Du husker mig ikke? Mit navn er… Mitsuha. -Mitsuha.
-Ingen mere, intet mindre end en smuk udsigt. -Taki.
- Vil de hacke transmissionerne? -Sayaka.
-Vi vil sende en evakueringsmeddelelse fra skolen med Itomori transmissionssystem. -Taki er Mitsuha.
-Jeg ser, kometen… I dag er den dag, hvor den vil se bedre ud, ikke? -Mitsuha.
-Mitsuha, Yotsuha, kender du Musubi? Det er den ældste måde at kalde dette sted's værge Gud. -Hitoha.
-Du er ikke Mitsuha, er du? -Hitoha.
- Bedstemor, ved du det? -Taki er Mitsuha.
-Nei, men når jeg ser, hvordan du opfører dig, kommer nogle minder tilbage til mig. Jeg havde også mærkelige drømme, da jeg var ung. Jeg har allerede glemt, hvem det var livet, som jeg drømte om. -Hitoha.
-Mitsuha, stikk brystet ud, når du går. -Toshiki (Mitsuha's far).
-Du glemte dit sted og dit skab i går. Du var uærlig, og du tog ikke dit bånd med. -Sayaka.
-Hvem er du? -Taki er Mitsuha.
-Mitsuha. -Mitsuha er Taki.
-Jeg var faktisk meget bekymret for dig. Du er svag, men meget temperamentsfuld. Jeg kan godt lide dig nu. Jeg vidste aldrig, at du havde en feminin side. -Miki Okudera.
-Dette er… Kan det være hvad? -Mitsuha.
Kan det være så virkelig…? - Taki.
-… at drengen og jeg i vores drømme er… -Mitsuha.
… at i vores drømme er den pige og jeg… -Taki.
-… udveksling af steder. -Mitsuha og Taki.
-Tsukasa, din idiot. Det, jeg spurgte om dig, er, at du dækker mig derhjemme og på arbejdet. -Taki.
-Jeg føler at jeg altid leder efter nogen eller noget. -Taki.
-Vi stoppede med at skifte organer. Mine beskeder og opkald blev aldrig besvaret igen. Så jeg besluttede at gå Mitsuha personligt. -Taki.
-Hvad skal jeg gøre? Vil du gider med mig? Ville det være underligt for ham? Eller ville du i det mindste være lidt glad for at se mig? -Mitsuha.
-Hvorfor forårsager synet af en by, der ikke længere eksisterer, en sådan ophidselse i mit hjerte?
-Hvad kometen fragmenterer og mere end 500 dør? Hvordan tør du sige sådan vrøvl? Hvis du virkelig mener forretning, skal du være syg. Jeg lader nogen tage dig med til hospitalet for at tjekke dig ud. Indtil da vil jeg lytte til dig. -Toshiki (Mitsuha's far).
-Hey, Tessie, hvad vil du gøre, når du udeksamineres? -Sayaka.
-Ikke noget specielt. Du lever sandsynligvis et normalt liv i denne by. -Tessie.
-Jeg kan ikke blive i denne by længere. Det er for lille, og alle kender hinanden. Jeg vil uddanne mig og tage til Tokyo. -Mitsuha.
- For tre år siden, før jeg mødte dig. For tre år siden kom du for at se mig. -Taki er Mitsuha.
-Hvordan er du her? -Mitsuha - Jeg
drak din kuchikamisake. -Taki.
- Drik du det? Fjols! Perverteret! Nu som jeg kan huske, rørte du mine bryster, ikke? -Mitsuha.
-Hvordan vidste du det? Undskyld! Undskyld! Det var kun én gang! -Taki. -Det betyder ikke noget, hvor meget, din idiot. -Mitsuha.
- Hej bedstemor, hvorfor er kroppen af vores helligdom så langt væk? -Yotsuha.
-Slaver du halvt? Kom og spis morgenmad! Skynd dig! -Yotsuha.
-Jeg ville fortælle dig, at… uanset hvor du ender i denne verden, vil jeg lede efter dig. -Taki.
-Jeg vil uddanne mig, så jeg kan tage til Tokyo. -Mitsuha.
-Denne følelse har grebet mig, tror jeg, siden den dag. -Mitsuha.
-Du er mest populær, når jeg er i din krop. -Taki.
- Stop med at tale noget vrøvl, du har ikke en kæreste! -Mitsuha.
-Du har heller ikke en kæreste! -Taki. -Jeg er alene, fordi jeg vil. -Mitsuha og Taki.
-Jeg føler at jeg prøver at klatre på det forkerte træ. -Taki.
-Med at jeg skiftede krop med Mitsuha for tre år siden? Tidslinjerne blev ikke bestilt. -Taki.
-Kometen Tiamat med en orbitalperiode på 1200 år nærmet sig jorden for 3 år siden i oktober. Ingen kunne forudsige, at det ville fragmentere og ramme jorden. -Taki.
- Beklager, hvis jeg tager fejl. For nogen tid siden kunne du lide mig. Men nu kan du lide en anden, ikke? -Okudera.
-Ingen. Du har helt forkert. -Taki. - Nå, tak for i dag. Vi ses på arbejdet. -Okudera.
-Det er rigtigt! Det er byen Itomori. Er det i nærheden her? -Taki.
-Kan ikke være! Den med kometen? -Tsukasa og Okudera.
- Selv hvis ord går tabt, skal traditioner videreføres. -Hitoha.
-Jeg hader denne by! Jeg hader dette liv! Jeg vil gerne være en smuk dreng fra Tokyo i mit næste liv! -Mitsuha.
-Jeg begynder at forstå, hvad der sker. Taki er en dreng på min alder fra Tokyo-Mitsuha.
-Switching steder med Mitsuha tilfældigt og sker efter at have sovet. -Taki.
-Min hukommelse er sløret, når jeg vågner op efter begivenheden. -Mitsuha.
-Men vi skifter bestemt plads. -Taki.
-Jeg tog en kop kaffe med Okudera. Ting går godt mellem dig. -Mitsuha er Taki.
-Mitsuha, ikke rod med mine personlige forhold! -Taki.
-Hvis vi ikke gør noget, dør alle i aften. -Mitsuha.
-Tja… Jeg har det som om jeg havde en drøm om en andens liv. -Mitsuha.
- Tilfældigvis, når jeg vågner op, finder jeg mig selv gråd. -Mitsuha.
-Vi etablerede nogle regler for at beskytte hinandens liv. Hvad vi ikke ønsker at ske, efterlader vi på en ikke-gør-liste. -Mitsuha.
-Og hvad vi gør skriver vi ned på mobiltelefonen.-Taki.
-For at tackle dette besluttede vi at arbejde sammen. -Mitsuha.
-Den dag, da stjernerne faldt, var det noget som… -Taki.
-… som om det var synet af en drøm. Ikke mere, ikke mindre… -Mitsuha.
-… hvad et smukt syn. -Taki og Mitsuha.
- Spild ikke mine penge. -Taki hævder Mitsuha. -Din krop er den, der beder om mad. Jeg arbejder også. -Mitsuha.
-Her noget mad. Din Itomori-tegning var fremragende. -Ramen cook.
-Drømme, som Miyamizu havde, var kun til i dag. Bedstemor lytter til mig. En komet vil ramme Itomori, og alle vil dø! -Taki er Mitsuha.
- Ingen vil tro det. -Hitoha.
"Til helvede med dette!" -Tessie.
- For to eller tre uger siden sagde hun, at kometen ville være synlig. Så jeg var… Jeg drømte. -Taki.
-Det lugter som korruption. -Tessie.
-For ikke at glemme det, når vi vågner op, skal vi skrive hvert af vores navne på den anden. -Taki.
-Jeg er ikke sikker på, om jeg leder efter en person eller et sted, eller om jeg bare leder efter et job. -Taki.
-Hvordan kan du gå tabt på vej til skolen? -Shinta.
-Vi var ikke meningen at mødes. Hvis tiden virkelig kan vendes, så giv mig en sidste chance. -Taki.
-Hvorfor kigger alle på mig underligt? -Mitsuha.
-Du lavede en hel scene i går. -Sayaka.
-Men… den følelse af, at jeg har mistet noget, forbliver i lang tid efter at have vågnet. -Mitsuha.
-Ved bytte mod at vende tilbage til denne verden, skal du efterlade det, der er mest vigtigt for dig. Kuchikamisake. Du vil tilbyde det inden for guds legeme. Det er halvdelen af dig. -Hitoha.
-Cheer op Mitsuha. Hvad betyder det noget, hvis et par klassekammerater så dig? -Yotsuha.
-Jeg misunder din før-pubescent manglende bekymring. -Mitsuha.
-Mitsuha! Mitsuha! Mitsuha! Hendes navn er Mitsuha. Hans navn er…. Hvem er du? Hvorfor kom jeg her? Jeg kom for at se hende! Jeg kom for at redde hende! Jeg vil have, at hun skal holde sig i live! Til hvem? (…) Nogen vigtig for mig. Hvem er du? -Taki.
-Den dag for tre år siden kom du til mig! -Mitsuha.
Kometen Tiamat går over en måned og vil være synlig for det blotte øje i flere dage. -Nyeste præsentant.
- Tag nederdelen af! Jeg ser den anden vej! Det vil ikke tage lang tid… Udført! -Mitsuha er Taki.
-Hun er skør. Hun blev helt skør. Uhyggelig. -Yotsuha.
- "Tasokare", er oprindelsen af ordet "Tasogare-doki". Skumring, det betyder ikke noget, om det er dag eller nat. Når verden bliver sløret, og du kan finde noget, der ikke er menneskeligt. -Lærer.
-Mitsuha, lyt, der er stadig ting, du skal gøre. Her kommer det! -Taki.
-Vær ikke urolig. Der er stadig tid! -Mitsuha. -Kataware-doki er færdig. -Mitsuha.
-Det er underligt alt, hvad Taki siger, men jeg er sikker på, at han kendte nogen, og at nogen ændrede ham. -Okudera.
-Hey Mitsuha, så vi glemmer ikke, når vi vågner op. Lad os skrive vores navne her. -Taki.
-Dette er stedet? -Okudera.
- Umuligt, Taki skal forvirres. -Okudera.
-Hvorfor forbinder fyre haircuts med sammenbrud? -Sayaka Natori.
-Mitsuha, kom væk derfra, før kometen falder. -Taki.
- Skat oplevelsen. Drømme falmer ved opvågnen. -Hitoha.
-Når slutter denne drøm? -Mitsuha er Taki.
-Jeg synes aldrig at være i stand til at huske den drøm, jeg er sikker på, at jeg havde. -Taki.
-Det er den ældste skyld i verden. Det opnås ved at tygge ris, spytte det ud og lade det gærne og omdanne til alkohol. -Tessie.
-Kuchikamisake. -Sayaka.
-Du er normal i dag. -Hitoha.
-Du var skør i går. -Yotsuha.
-Vores forbindelse med mennesker er Musubi. Tidens strøm er Musubi. Så flettede tråde er en måde at repræsentere dette på. De konvergerer og tager form. De bøjes, floker og undertiden løsner; de bryder og forbindes igen. Sådan er tiden. -Hitoha.
-Jeg ville fortælle ham om den katastrofale dato næste gang vi byttede steder. Men uanset årsagen skiftede Mitsuha og jeg aldrig krop igen. -Taki.
-Selv hvis verden er grusom, selvom alt hvad jeg har er ensomhed, vil jeg stadig leve med alt hvad jeg har. Selv hvis denne følelse er alt, hvad jeg har, vil jeg fortsætte. -Mitsuha.
-Der er ingen måde, vi møder. Men noget, der er ubestrideligt. Hvis vi ser hinanden, ved vi det. Vi ved, at du var den, der var inde i mig. Og at jeg var der, der var inde i dig. -Mitsuha.
-Det er kataware-doki (skumring). -Mitsuha er Taki.
-Mitsuha. -Taki.
-Taki-kun. -Mitsuha.
- Ligegyldigt hvad der sker, selvom stjernerne falder, vil jeg overleve. -Mitsuha.
-Jeg kom for at se dig. Det var ikke let, fordi du var så langt væk. -Taki.