- Betyder
- "Cizasoño" og vulgarismer på spansk
- Eksempler på vulgarismer
- Oprindelse
- Eksempler på anvendelse
- Tilknyttede ord og udtryk
- Referencer
Cizañoso er vulgarismen i "cizañero", og dette udtryk er desuden et af de mest anvendte på spansk. Tilsvarende er det knyttet til ordet "tares", der generelt henviser til handlingen med at forårsage skade eller forårsage det.
I bred forstand er ukrudt den person, der søger at skabe uenighed og ubehag hos en person eller personer, blot til glæde eller for at nå et bestemt mål.
Men under hensyntagen til det, der er forklaret ovenfor, er “cizañoso” resultatet af vulgarisme, et udtryk, der angiver række af sproglige udtryk i almindelig brug, men som ikke nødvendigvis anerkendes i officielle institutioner på sproget.
På den anden side er der i den aktuelle kontekst præsenteret forskellige varianter af ordet, såsom "sisañero", som er blevet hovedelementet i udarbejdelsen af memes og vittigheder med en sarkastisk skær, til trods for at nogle internetbrugere gør det. de betragter som en alvorlig stavefejl.
Betyder
Som nævnt ovenfor henviser "ukrudt" til en person, der har en særlig evne til at forårsage uenighed, forvirring eller utilfredshed hos en person eller flere personer.
Dette til gengæld lever også af uærlige og uvenlige handlinger, hvilket resulterer i tvister, friktion og fremmedgørelse.
På samme måde kan det ifølge ordets etymologi overvejes, at dette udtryk kommer fra sammenslutningen af to ord:
- “Cizaña”: et substantiv, der henviser til en plante fra Gramineae-familien i form af en sukkerrør, hvis blomster og pigge er farlige for hvedeafgrøder på grund af deres parasitære egenskaber. Af denne grund er de underlagt kontrol af deres vækst på grund af den skade, de forårsager.
På grund af dette begyndte planten at blive relateret til en måde at kvalificere handlingen til noget der gør ondt på en person eller ting, da det også er en slags negativ figur sammenlignet med "kornet", det vil sige det gode.
-Y fra suffikset “-ero”, hvis betydning er relateret til den enkeltes moralske kvalitet.
"Cizasoño" og vulgarismer på spansk
På spansk er der tallet af vulgarismer, et udtryk, der er blevet almindelig brug, men som fungerer som en erstatning for det rigtige ord, derfor ifølge nogle forfattere og sprogeksperter, betyder de udtryk, der betragtes i denne kategori, ikke de er typiske for det kulturerede sprog.
Ligeledes findes søgningen efter deres betydning ikke i ordbøger eller officielle medier for sproget, så det er nødvendigt at ty til andre typer definitioner fra uformelle kilder.
Det er værd at nævne, at vulgarisme ikke udelukkende er et udtryk, der betegner uvidenhed, da det kan være genstand for et typisk form for en region. I nogle tilfælde er der endda vilkår, der formelt er blevet accepteret.
Et andet vigtigt kendetegn ved vulgarismer er, at de med tiden kan blive officielle adresser takket være det faktum, at det rigtige ord er faldet i misbrug. I sidste ende fortæller alt dette niveauet for variation og rigdom, der findes i vores sprog.
Det samme sker med “cizañoso”. Det rigtige ord er “cizañero”, hvorfor det anerkendes som vulgært, selvom det er mere eller mindre populært i dets anvendelse.
Eksempler på vulgarismer
Nogle vulgarismer, der kan findes, er:
-Hvor i stedet for hvor.
-Tropion i stedet for pantheon.
- Slagterbutik i stedet for slagterforretning.
- I stedet for derefter.
-Vi har, i stedet for vi har.
-Preveer, i stedet for at forudse.
-Fysem i stedet for emfysem.
-Kedsomhed i stedet for kedsomhed.
-Et påskud af i stedet for lavt, så under påskud af.
-For mig i stedet for foran mig.
-Det er forbandet i stedet for forbandet.
-Na'ma, i stedet for intet andet.
Selvom der er et større antal vulgarismer, vises kun nogle af de hyppigere anvendelser. Det er også værd at nævne, at nogle sprogmyndigheder angiver, at mange af disse ord såvel som deres tilstedeværelse i tale er en manifestation af sprogets konstante udvikling.
Oprindelse
På trods af at det er et almindeligt og udbredt udtryk, er der ikke et nøjagtigt tidspunkt for dets oprindelse, skønt det menes, at det opstod som et formsprog i nogle regioner i Spanien, især i regioner som Tabar, Pamplona og Tierra Estella.
Nogle internetbrugere påpeger dog, at det begyndte at blive brugt i Mexico til senere at sprede sig i resten af Latinamerika.
På dette tidspunkt skal det nævnes, at ikke kun denne variant af "cizañero" er blevet præsenteret, men andre er også dukket op, men mere knyttet til den måde, de er skrevet på.
De der skiller sig mest ud er "cisañero" og "sisañero", især sidstnævnte er blevet populær i udarbejdelsen af memes, der søger hurtig udbredelse af dette ord.
Eksempler på anvendelse
- "Den tur er et rod. Han drager altid fordel af det for at tale dårligt om naboen ”.
- "Vi er nødt til at fjerne ukrudtet på én gang."
- "En tæve person er altid på udkig efter problemer."
- "Bliv ikke involveret i denne konflikt, det er bedre ikke at handle krass."
- "Vi må stå over for ukrudtet."
- "Den mand er blevet kynisk og feig."
- "Vi skal sagsøge cizañeros, baktaler og misbrugere."
- "At være tawdry efterlader ikke noget godt."
- "Vær ikke skræmmende, mand."
- "Spis ikke af ukrudt."
Tilknyttede ord og udtryk
Der er en række udtryk og sætninger, der også er forbundet med dette ord, der fungerer som synonymer:
- "Chicharrón": det er den person, der ansporer uenighed og fjendskab mellem mennesker, det er også kendt som blodforbrændere. Et eksempel på dets anvendelse: "Svineskorpen blev lavet, og han tog den ud af vejen."
- "Mesturero": henviser til den person, der afslører en hemmelighed, der blev betroet ham. "Misturero" accepteres også, selvom ordet ikke længere er i brug.
- "Chismoso", et almindeligt og ret populært udtryk i Colombia og Venezuela.
- "Såning / såning af ukrudt": er den handling, som en person forhindrer et forhold gennem kommentarer og andre handlinger, der kan betragtes som forkastelige. Som nævnt ovenfor henviser det til ukrudt, en parasitplante, der vokser sammen med hvede, og som, hvis ikke kontrolleret, kan være skadelig.
Referencer
- Cizañero. (Sf). I definition a. Hentet: 31. maj 2018. I Definition a fra definiciona.com.
- Cizañero. (Sf). I den gratis ordbog. Hentet: 31. maj 2018. I The Free Dictionary of es.thefreedictionary.com.
- Ukrudt / ukrudt / så ukrudt. (2006). I WordReference. Hentet: 31. maj 2018. I WordReference på forum.wordreference.com.
- Skvattet. (Sf). I gratis ordbog. Hentet: 31. maj 2018. I gratis ordbog af dev.diccionariolibre.com.
- Definition af cizañero. (Sf). I søgeord. Hentet: 31. maj 2018. En Busca Palabra fra Buscapalabra.com.
- Fyldigere, Cindy. Lær om det nysgerrige oprindelse for nogle populære udtryk. (Sf). I Vos Dale. Hentet: 31. maj 2018. I Vos Dale de vodale.com.ni
- Betydning af cizañoso. (Sf). I åben og samarbejdende ordbog. Hentet: 31. maj 2018. I åben og samarbejdsordbog over meaningde.org.
- Vulgarism. (Sf). I Wikilengua del español. Hentet: 31. maj 2018. I Wikilengua del español fra wikilengua.org.
- Vulgarism. (Sf). På spansk Wikipedia. Hentet: 31. maj 2018. På spansk Wikipedia på esacademic.com.