Jeg overlader dig med de bedste sætninger i det mexicanske kvarter, ideelt til at kende den store mangfoldighed af udtryk for populær mexicansk brug, der er fremkommet fra landets omfattende rigdom og kulturelle variation.
Den type kvarterssætninger, der er mest udbredt, er normalt hilsener og farvel, ordsprog, formsprog, der skal bekræftes eller benægtes, råd eller fornærmelser. Nogle er klassikere, andre er sjove, og andre er meningsløse, men de er meget populære. Du er muligvis også interesseret i disse mexicanske ordsprog.
Mexicanske stoffer som en repræsentation af den mexicanske kultur. Kilde: pixabay.com
-Kærlighed er tåbelig, og retfærdighed er blind.
-Du skal, Barabbas.
-Hvad svampe er min svampe?
-Her går jeg, San Pedro!
- Hvor skal du hen, Blas kanin?
-To meget fyr for at skite vandigt!
-Jeg vil skifte vand til oliven!
- Hvilken rolle Goyo!
-Du ser, at hunden er modig, og du sparker i buret.
-Sæt ikke citron på såret.
-Svart billet.
-Sprøj, bed, det sidder fast.
-Orillense til kysten, unge mennesker.
”Åh Jonah!” Sagde hvalen, da den følte ham i navlen.
- Chahuistlen er allerede faldet.
-Jeg kan ikke høre dig, du har tennissko!
-Som far som søn.
-Den, der er en parakeet, er grøn, hvor han vil.
-Innocent, indtil andet er bevist.
-Du fangede mig rundt om svingen.
"Hvad, ikke otte værelser!"
-Jeg var som hunden af de to kager.
- Lad os spille rollen.
-Den, der skal tages med potten, selvom de får ham til at ligne et barn.
-Ingen majsduer!
- Vær ikke et egern.
-Du er nødt til at blødgøre churroen!
-Jeg er værd at være en jordnødderverd.
-Jeg fik barequetengue!
-Jeg ser dig med hvad der er ansigt.
-Jeg vil gerne være et egern til at spise dig, eikel.
-Gør det rigtigt… uden at se med hvem.
-De kastede hesten på mig.
-Du flyver til fnug.
- Hvilken bølge med den lille bande?
-Simona Ramona, den søde skaldede pige.
-Kender jeg dig, mosco?
-Svingning af vingen.
-Han dansede allerede med det grimeste.
- Chahuistle er allerede faldet på os
-Bedre sent end aldrig.
-Jeg var lavet af skinke / fart.
-To meget sammenknapning til et trist lille æg.
-Du er rolig, og jeg er nervøs!
-Du er meget slem.
-Jeg kan godt lide dig meget fedt!
-De bundede mig som en gris.
-Du brølede allerede løve.
-Varmen er meget varm.
- Komalen sagde til gryden.
-Hvad fisk, hvad pex.
-Med så mange buffere og jeg uden støddæmpere.
-Hold jordnødder, og de taler ikke.
-Det er som æg!
- Denne aften spiser Pancho.
- Et reb af en maur.
-Relaise dig selv!
-Som foråret sagde: Jeg hviler!
- Jeg kæmper skildpadden.
-Simon.
- Nu slipper jeg dig.
-Du brølede, panter!
-Jeg vil klippe mandarinen i segmenter.
- Lad os sutte og sutte, verden vil ende!
-Det gør hvad vinden gør med Juarez.
- Hvilken tid tager du ud for brødet?
-Hvis skønhed var en synd, ville du allerede være i helvede.
-Se dig med musen.
-De gjorde mig til en Pancho!
-Ved at passe på vandet til de søde kartofler.
- Jeg holder op med moren!
-Patitas, så jeg vil have dem.
-Fedt nok! (syd for landet) / Chilo! (Nord for landet)
-Hold i brand!
-Oh nanita, lille hånd!
- Udjævning af bjerge.
"Tyve faldt!"
- Bind dine skolisser, eller du vil give dig selv en frø.
-Jeg vil få suppen ud af ham.
-Der er ingen varus.
- De tromlede dig ned fra bakken.
-Denne dukke skifter kommode!
-Orinita jeg kommer!
- Ikke at de var enchiladas.
-Lad os lege!
-Hold stang.
-Du har allerede skrellet det.
-Tal nu eller for evigt hold din ro.
- Lad os flæse papegøjen!
-Jeg kommer til at chatte et stykke tid.
-Hvem var cement for at holde det monument!
- Har stadig et klaver.
-Du medbringer regningen og en politimand.
- Lad os flyve!
-Den værste gris får altid kolven.
-Du har så mange kurver og jeg uden bremser.
-I dag skal jeg bære selv mine flip-flops!
-Du er som grøn chili, krydret men meget velsmagende.
-De beder mig om Jomfruens perler.
-Hvis de har en vaskemaskine, lad os vaske der!
-Det vil hente chiffonen.
-Takataka på japansk!
-Han der dør af hans fornøjelse, selv han kender døden.
-Hvordan klarer vi os?
-Du ser stormen, og du er ikke Inka.
-Ensekødet er ikke gennemsigtigt.
- Den døde til brønden og den levende til glæde.
- Okay far!
-For at give ham hvad der er mole de olla.
-Chuchita blev sækket!
- De omvendte tordener.
-Denne fart er kanon!
-Fuck.
-Får ikke varm gryderet!
-Se om han allerede har lagt søen.
-Jeg er værd tre agurker!
-Jeg har det godt jarioso!
-Rækkefølgen af faktorer ændrer ikke produktet.
-Med den kage beder jeg ikke engang om en tjekkisk.
-Du er virkelig vild.
-Achis, achis mariachis.
- Selv den bedste kok brænder hendes bønner.
-Liv livet intenst.
-Ja på engelsk!
-Jeg vil fortælle mine fiskemarkeder, at jeg elsker dem, for at se, om de også vil forsvinde.
-Få fanden!
-Han gik ind i køkkenet.
-Når helvede fryser over.
-Hvad siger du, at dit navn kaldes?
-Fuld mave glad hjerte!
- Spis ikke kagen før udsparing.
-Jeg føler versh.
-Sænk dine æg / Sænk din fyr.
- Giv mig ikke kind!
-Ja chole!
-De gav mig chayoter.
-Jeg spiste allerede, jeg drak allerede, jeg er ikke længere her.
-Til udyret.
-Han der er født efter en tamale fra himlen, bladene falder.
-Hvor det lykkes, ledsager Gud ham.
- Hvilken ærefrygt du har!
- Af volon pingpon!
-Se ikke efter hvidt hår efter et sort æsel.
-Du synes du er meget meget.
-Du gik over spyd!
-Hvad ruller med kyllingen?
-Jeg har det godt.
-Det bliver sorbet værd.
-Jeg er jordbær, men ikke til dit marmelade.
-Ikke den fløjte, der synges.
-Jeg faldt som perler!
-Ingen med pusse.
-Du sugede allerede forlygter!
-Grandma, jeg er barnebarn!
-Hvad Pedro, Pablo?
- Vær ikke en fyr.
- Knusningen var færdig!
- Og komfurer!
-Ikke pletter lærredet, hvis ikke, vil jeg ikke lade dig komme ind i ringen!
-Ikke kigge efter chichierne til slangen.
-I mangel af kærlighed, nogle taco al pastor.
-Kærlighed er forbindelsen mellem to vokaler, to konsonanter og to idioter.
-Fra en hæfteklammer.
-Give og give, lille fugleflyvning.
-Hvad så?
-Hvad Pachuca til Toluca?
-Du er en hel mor!
-Til hver abe sit reb.
-Winds. / Orkankraftvindene.
-Det hvis jeg ikke har kørt det for dig.
-Har de talt dine øjenvipper?
-Jeg har fortjeneste.
-Jeg åbner op!
-Hvis du har et tv, kan du se dig selv der.
-Du ser, og du kan ikke se.
-Når muldyret er en fyr, selvom den er fyldt med hellige.
-Hvis du vil spise nopales, skal du fjerne det slimede.
-Vi er nødt til at lave en coperacha!
-Jeg ved, at du kan lide bagsiden af min hånd.
-Succes opnås ikke med held.
-Han læste kortet for mig.
-Din chokolade slår mig.
-Jeg skyder dig en sodavand.
-Han lægger en masse fløde på sine tacos.
-Kend bolden.
- Ikke engang Pepsi, sagde Coca.
-Jeg trækker ansigt.
-Klovnen har allerede indlæst os.
- Tror du, du er meget her, ikke?
-Jeg fik ham til at gede sine tamales.
-Den der gik til villaen mistede sin stol.
-Chalet!
-Håb dør sidst.
-Chingue hans mor!
-For hvad jeg tvinger dig, Chencha.
- Hvilken svamp?
-Hvad Gustavo de Verónica!
-Du bugner mig.
-Syn er det!
- Hvilken elegance fra Frankrig!
-Cin hage den der revner.
-Da vil vi have en Rollintons.
-Hvordan damme?
- Din måge er ikke der, men din kalkun er.
-Det er meget skinke til to triste æg.
-Hvad epazoter?
-Ved hjerte babe, gifte dig med mig, og vi sulter.
-Du bringer mig til tompierne.
-Jeg troede, du allerede var morongas, men nopales, du lever godt.
-Fryg mig ikke ud!
- Hvilken aftale!
-Kanoen vandes.
- Vi ses der, krokodille.
-Det var sparket!
-Spil ikke en and.
- Gå ikke tabt!
- Ikke knæk.
- Sæt rullen ned.
-Hvem sagde frygt?
- Vær ikke en rascuache!
-Ingen pex / prut.
-Med dig er kornmarken en ranch og champurrado atole.
-Du afslutter ikke pa'l jorongo, og du vil markedsføre dig selv tilma.
-Du har mig indtil kagen.
-Tal uden hår på tungen.
- Lad os sutte!
-En musiker, digter og gal, vi har alle lidt.
- Lad os banke bjørnen ihjel.
-Hvad er der galt med disse sko?
-Det er Toño, Juan og Petra.
-De greb bolle / hår.
- Lad os tilføje carnita til tamalen!
-De modige varer, indtil fejen vil have det.
-Jeg er jordbær, men ikke til dit marmelade.
-Rancheraserne synger ikke dårligt.
-Det er ikke nyt, men det rammer jackpotten.
-Hvad vil du have din sne til?
-Det Jais fra flokken.
- Hvilken bjørn!
-Hvad milanesas, har du ikke spist steaks i lang tid. Jeg troede dig allerede morongas.
-Hvem var et ur for at eje din tid.
- Lad os slå honeycomb, indtil honning kommer ud!
-Sæt den fra Puebla.
-Jeg knepper min mor, hvis ikke!
- Vær ikke sacatón / culón!
-Søg efter en nål i en høstak
-Jeg vil gerne være et trick at være i dine øjne.
-Hvis du var min bedre halvdel, ville jeg presse dig hele dagen.
-Jeg vil gerne have blod til at være i dit hjerte og tage afsted til din menstruation.
-Money gør ikke lykke, købet.
- Faldt stenen på dig?
-Det er god chafa!
-Patitas, så jeg elsker dem.
-Ingen mameyes i tider med druer.
-Du er i en dårlig tredje!
-Fryg mig ikke.
-Jeg tager en signal fra min tunge.
- Kom ikke i gang!
-Hår!
-Jeg skraber på min maveknap.
-Her blev en kop brudt og alle til deres hjem.
-Sereno, brun!
-Jeg er meget varm.
-Du er meget pedero.
-Pass confleis.
- Spørg mig panter!
-Du skal lægge Jorge til barnet.
-Du ovner allerede min have.
-Du har ikke et lys ved begravelsen.
- Tag et skud!
-Jeg bringer ikke en messe.
-Ikke meget meget, ikke så meget.
-Du ønsker ikke at dække hanens øje.
-Du er meget dårlig drik.
- Hvor behåret cochi er!
-Hold kødet.
-De fangede dig ved at sluge pinole.
-Med et blik fra dig fratog du mig fornuft, og nu siger de, at jeg er skør af kærlighed.
-Jeg har brændt mine øjenvipper.
-Uden Yolanda, Marycarmen, kom Nancy ikke her.
-Som Mickey Mouse sagde, alle til deres hus.
-Hvis vejen er sådan, hvordan vil byen være?
- Hvilken tid tager du ud for brødet?
- Jeg har lidt coyotito.
- Slap af skiven og nyd frugten.
-Hver det lille kapel får sin lille fest.
-Matanga sagde Changa!
-Han er skruet sammen!
-Du forlod huggormen skrigende.
-Hvor der var brand aske tilbage.
- Mit kvarter støtter mig.
-Du har Herodes lov, du enten knepper dig selv eller du knepper dig selv!
-For at give ham hvad der er mole de olla.
-Kvinde og mand sammen, kun afdøde.
-Jeg Querétaro Metepec min Chilpancingo til din Culiacán.
-Jeg vil bryde dig over hele din mor.
-Kamera!
-Hvad er din fyr?
-Du er skruet sammen!
-Selvfølgelig!
-Jeg er den rene grøntsag!
-Være dårligt og passe godt på dig selv.
-Du er en jævel.
-Ingen kommer til at danse i Chalma.
-Morgen må jeg gå på arbejde.
-Hvad fisk, Acuamán?
-Buggerne, fordi der ikke er nogen egern.
-Aguado, som er bouillon!
- Overførsel gennem dine årer?
-Den lidenskab?
-Her er bare mine knirkende torden.
-Jeg er din serviet.
-Du har det godt Quaker min havregryn!
-Du ser, at indianeren er munter, og du giver ham maracas.
-Denne bamse er allerede i sin sag.
-Hvordan er det?
- Er den, der fejer.
-Hvor skal du med det lort?
-Hver abe til hans reb.
-De kan bedre sige "her løb han" end "her blev han."
- Jern-slægtning!
-Rold ham / hende!
-Jeg fyrede hele dagen.
- Sanktionerne med brød er gode.
-Du bliver ofte afvejet.
- Uanset hvad det var.
- Jo mere stille du er, des smukkere er du.
-Han rejste sig op.
- Derefter vicentenos.
-Den benede tog den.
-Du siger frø, og jeg springer.
-Det gjorde min mund vand!
-Presta for orkesteret.
-Han hang sig op til molcajeten.
-Du får sandwich.
-Ekornen råber på dig.
-Hvem handler ikke, går ikke.
-Jeg går med Jesus i min mund.
-Jeg bliver træt gås.
-Aldrig sig aldrig.
- For meget kød, og jeg er tanden.
-Hvor så kæmmet / a?
-Jeg forklarer det med pærer og æbler.
-Howling og klapp.
-For dig er jeg i stand til at smide mig ud af spidsen af en spole!
-Kærlighed fra lang afstand, kærlighed til røvhuller.
-Hvis du ikke kan bekæmpe fjenden, skal du slutte dig til ham.
-Batman bedstemor.
-Hvis et år gør ikke ondt.
- Hvad vil du have din palet?
- Mord mig panteon!
-Du giver mig flyet.
- Lad os se, hvilken side leguanen tygger på.
- Vær ikke blodig.
-Vand!
-Andele, ved røvhul / fucking)!
-Du går fra tingo til tango.
-Virksomhed eller, hvis ikke det, pachanga.
-Ved død eller liv kommer mad først.
- Du rodede rundt.
-Du er værd at søde kartofler!
-Hvem ville være krydsede for at se dig to gange.
-Lixto Calixto.
-Den tin marín de do pingué, Cúcara matara dukke var.
-Når de almisse er store, tillid til og med de hellige.
-Det var en hat værd!
- Lad mig stoppe!
-Guacala så rig!
-Du tænder kedlen og går ikke i bade.
-Chili, muldvarp og pozole.
-Der vi briller.
-Liv det, som du tager det.
-Jeg blev sparket!
-Du leverer ikke engang det.
-Som kirurgen sagde: levering uden smerter!
Til sidst blev vi født til at dø.